[]锦书应托双鱼锦书据《晋书·窦滔妻苏氏传》前秦秦州刺史窦滔
[]锦书应托双鱼:锦书,据《晋书·窦滔妻苏氏传》,前秦秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏氏织锦为回文旋图诗以寄窦滔,诗共八百四十字,循环往复皆可读,词意凄惋。后称书信为锦字或锦书。双鱼,代指书信,典出《古乐府》“尺素如残雪,结成双鲤鱼。要知心中事,看取腹中书”。又孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣屏香篆[]灭,暗里朱颜消歇。谁怜散髻[2]吹笙,天涯芳草关情[]。懊恼隔帘幽梦[],半床花月纵横。【赏析】 这首词
[]锦书应托双鱼:锦书,据《晋书·窦滔妻苏氏传》,前秦秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏氏织锦为回文旋图诗以寄窦滔,诗共八百四十字,循环往复皆可读,词意凄惋。后称书信为锦字或锦书。双鱼,代指书信,典出《古乐府》“尺素如残雪,结成双鲤鱼。要知心中事,看取腹中书”。
又
孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣屏香篆[]灭,暗里朱颜消歇。
谁怜散髻[2]吹笙,天涯芳草关情[]。懊恼隔帘幽梦[],半床花月纵横。
【赏析】 这首词属于闺怨主题,描写一名女子在暮秋时节思念远方的爱侣。上阕极力渲染暮秋的萧瑟:枝头残存几片花与叶,锦绣屏风里熏香已经烧尽,在一片难捱的冷寂里,红颜似也将在秋光里老去。下阕将视线集中在那名女子身上,写她披散着头发独自吹笙的样子。中国传统强调“士为知己者死,女为悦己者容”,女人一旦披散着头发做事,懒于梳妆了,总是意味着心爱的人不在身边。于是词意到这里便由“散乱”延伸开去,收束在“半床花月纵横”,床上的落花散乱在月光之下,这既是写实,也隐喻着那名女子的心情。
【笺注】
[]香篆:即篆香,弯曲盘绕的香,或成篆字形状。
[2]散髻:解开发髻,披散头发。
[]关情:牵动情怀。
[]懊恼隔帘幽梦:秦观《八六子》有“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”。
又
麝烟[]深漾。人拥缑笙氅[2]。新恨暗随新月长。不辨眉尖心上[]。六花[]斜扑疏帘。地衣[]红锦轻沾。记取暖香如梦,耐他一晌寒严[]。
【赏析】 这首《清平乐》描写爱情失落之后的惆怅和寂寞。这是雪花飘飞的天气,虽然披着厚厚的衣服,虽然屋子里一直燃着熏香,但身体似乎总是暖不起来。这并不是因为客观的理由,而仅仅因为心是冷的,因为愁绪在心尖不断滋长、蔓延。这首词的妙处,就在于以客观风物的寒冷点明主观心境的寒冷。
【笺注】
[]麝烟:焚烧麝香而飘散的烟气。
延伸阅读: